阿里云服务器
当前位置: 首页 > 科技
科技 山西之窗 2024-11-04 504浏览

游戏越化太离谱吗?越南玩家用越南字解构《黑神话:悟空》

近日,《黑神话:悟空》越南语版越化引起了广泛关注。有玩家在贴吧发帖询问越南的越化组是否翻译得太过火,甚至将游戏中的汉字和典故都换成了越南字,连卦象也改了。

这一情况引发了众多网友的热议,许多网友认为这是正常现象,并以国内汉化组为例,指出他们也曾将游戏中广告传单进行了汉化。一位网友表示:“人家是玩家,不用考虑那么多。”另一位网友则称自己曾经也非常期待有这种高质量的翻译。

最近,《黑神话:悟空》全收集互动地图上线,其中包括所有NPC支线、隐藏点位和重要道具,让玩家们一饱眼福。

据悉,《黑神话:悟空》支持12种语言界面和字幕,并提供了中文和英语配音。然而值得注意的是,目前该游戏尚未提供越南语支持。

新浪众测 新浪众测 新浪科技公众号 新浪科技公众号

“掌”握科技鲜闻 (微信搜索techsina或扫描左侧二维码关注)

相关新闻
山西之窗

山西之窗10000+篇文章

站点 微博

本文来源于网络,不代表山西之窗立场,转载请注明出处

返回列表

拓展阅读

阿里云服务器

Copyright 2003-2025 by 山西之窗 sx.hxxinw.cn All Right Reserved.   版权所有